P. | Dialogue |
Scène 1 - Prairie |
Doc |
Je vais vous raconter la dernière fois que j'ai vu mon meilleur ami, qui est également votre ancêtre. |
Wynonna |
Je suis toute ouïe. |
Scène 2 - Flash-back : Maison |
Wyatt Earp |
Je suis prêt à partir. Mes affaires sont là. Je vais à Purgatory, un patelin. Y a un shérif corrompu là-bas, qui tourne plus rond et qui a besoin d'un léger réajustement. |
Doc |
J'ai entendu des histoires sur la corruption de ce soi-disant shérif. |
Wyatt Earp |
Garde tes contes de fée pour les filles de joie que tu vois. |
Doc |
On dit qu'il est démoniaque. |
Wyatt Earp |
Les démons n'existent pas. Y a que des hommes et le bien et le mal qu'ils font dans ce monde. Qu'en dis-tu ? T'as assez de souffle pour te battre ? |
Doc |
Je crois qu'on va se dire au revoir, Wyatt. |
Wyatt Earp |
Petite nature ! Tu t'en sortiras. |
Doc |
Au revoir, mon vieil ami. |
Wyatt Earp |
On se reverra de l'autre côté, Doc. |
Scène 3 - Prairie |
Wynonna |
Jolie histoire. Mais si tu veux que je crois que tu es Doc Holliday, tu vas devoir le prouver. Non seulement il était connu pour sa rapidité de tireur... |
Doc |
Mais aussi pour ma visée exceptionnelle. |
|
[Explosion de bouteilles] |
Doc |
J'espère que ma démonstration vous a convaincue. |
Wynonna |
Pas encore. |
|
[Explosions d'objets] |
Wynonna |
Vous êtes Doc Holliday ! Mais qu'est ce que vous êtes alors ? Si vous étiez un Revenant, vous seriez expulsé de mes terres. Alors quoi, un fantôme ? |
Doc |
Non si j'étais un fantôme vous croyez que mon cœur battrait comme ça ? |
Wynonna |
Vous avez été déclaré mort il y a 130 ans. |
Doc |
J'ai passé un marché pour la longévité. Je suis libéré de ma tuberculose et des ravages du temps, sauf si je prends une balle ou un coup de couteau. |
Wynonna |
Ça ne devrait pas tarder. Qu'en a pensé Wyatt ? |
Doc |
J'ai passé cet accord après que Wyatt et moi nous sommes dit au revoir. |
Wynonna |
Et la malédiction... Wyatt a-t-il dit pourquoi ces héritiers devaient se battre contre ceux qu'il a tué, encore et encore ? |
Doc |
Il n'en a jamais parlé. Désolé, vraiment. |
Wynonna |
Pourquoi vous êtes ici, à Purgatory ? |
Doc |
Un travail à terminer. |
Wynonna |
Ça nous fait un point commun. |
Doc |
Madame. |
Wynonna |
Doc putain Holliday |
Scène 4 - Maison |
Megan |
Ce n'est pas ce que je voulais. C'était un accident. S'il te plaît, s'il te plaît, pardonne-moi ! S'il te plaît ! Dis-le ! |
Samantha |
T'as besoin de te faire aider. |
Megan |
Tu as raison. J'en ai besoin. S'il vous plaît, aidez-moi ! |
Voix masculine |
Tic tac, tic tac. Pardonnée ou non ? |
Megan |
Il me faut plus de temps. |
Voix masculine |
Non, Megan. Ton temps s'est écoulé. |
Scène 5 - Scène de crime |
Wynonna |
"Repentez-vous, pêcheurs", écrit avec du putain de sang ! Ça, ça me parle. |
Dolls |
Les voisins ont trouvé le corps. Nedley est dehors à divertir la presse. Il commence enfin à faire son boulot. J'ai pas vu autant de sang depuis Kandahar. |
Wynonna |
Qu'est ce que vous faisiez en Irak ? |
Dolls |
Afghanistan. Il vous faut une mappemonde. Et je n'ai pas le droit d'en parler. |
Wynonna |
Vous l'avez évoqué. Bon sang, Megan Halshford. |
Dolls |
Une amie ? |
Wynonna |
Non, je ne pouvais pas l'encadrer. |
Scène 6 - Commissariat |
Waverly |
Megan Halshford ! Oh, je l'adorais. |
Wynonna |
Tu ne la connaissais pas comme moi. |
Dolls |
Waverly, tu connais des Revenants qui laissent des messages comme celui-ci ? |
Waverly |
Vous rigolez ? Le père Robert Malick, pasteur évangéliste fanatique qui prêchait contre les femmes pour qu'elles se repentent. Wyatt l'a pendu pour avoir tué sa femme et son amante. Et des prostituées. |
Wynonna |
Des idées d'où il peut être ? Que je lui tire dans les burnes. |
Waverly |
Non, caché j'imagine. |
Dolls |
Sortons-le de son trou. |
Waverly |
Oui. Oh hey, je me demandais si je pouvais traîner avec vous, aujourd'hui ? |
Wynonna |
Tu bosses pas ? |
Waverly |
Oh tu sais ça tourne au ralenti, et Gus est d'accord. Avec mes recherches, je connais les bonnes questions. |
Dolls |
Non je pense que ça ira. |
Waverly |
Oui, bien sûr. |
|
[Claquement de porte] |
Wynonna |
Ok ne panique pas. Notre ami Henry ? Je l'ai cuisiné toute la matinée. Et c'est officiel. Il est... |
Waverly |
Quoi ? Doc Holliday ? |
Wynonna |
Tu le savais et tu ne m'as rien dit ? Je parie qu'il pourrait nous aider. |
Waverly |
Écoute je ne pense pas, d'accord Wynonna ? Je l'ai suivi jusqu'à un rendez-vous secret avec Bobo Del Rey. Et... Il s'est passé quelque chose. |
Wynonna |
Oh mon dieu, qu'est ce qu'il t'a fait ? |
Waverly |
Il a voulu me tirer dans la tête, et y a eu quelques accrocs. |
Scène 7 - Dans la rue |
Doc |
On peut en parler ? |
Wynonna |
Vous avez menacé ma sœur. Que dire de plus ? |
Doc |
Je ne confesserai qu'une chose : un souci financier qui me force à faire mon boulot. |
Wynonna |
La dentisterie ? |
Doc |
Non, le poker. Ce qui me permet d'espionner un bon nombre de Revenants. Donc j'ai tiré pour éloigner votre petite sœur de ce petit club. |
Wynonna |
Une seconde ! Tu dis que Bobo cache des Revenants dans le camping ? |
Doc |
Juste une spéculation sur une hypothèse. |
Wynonna |
Oui, c'est ça. Disons qu'hypothétiquement, je suis à la recherche d'un Revenant. Appelons-le père Malick. Je pourrais le trouver au camping ? |
Doc |
Hypothétiquement ? Je dirais que oui. |
Scène 8 - Camping |
Dolls |
Qui vous a dit que Malick est ici ? |
Wynonna |
Je n'ai pas le droit d'en parler. |
Dolls |
Donc c'est votre ami Henry ? Il va falloir que je le rencontre. |
Wynonna |
Ça arrivera. Allons voir Bobo. |
Dolls |
Vous êtes remontée... |
Wynonna |
Vous pensez ? Dites-moi pourquoi je ne devrais pas lui coller une bastos ? |
Dolls |
Parce qu'on est en sous-effectif et sous-armé. On ne tire pas les premiers. |
Wynonna |
Et si je le tue, lui ? |
Dolls |
Vous mourrez. |
Wynonna |
C'est carrément la classe. |
Dolls |
Non, c'est stupide. Si vous voulez remporter cette guerre, écoutez-moi. |
Wynonna |
Quel rabat-joie ! Bobo ? |
Bobo |
Wynonna Earp. Bonjour. Ça fait longtemps. Non ? Je vois. Ta petite sœur est plus polie. |
Wynonna |
Ne parle pas de Waverly. |
Bobo |
Pourquoi ça ? Je ne suis pas un étranger dans ton clan. J'ai très bien connu papa Ward. Quand il était vivant. |
Wynonna |
Tu sais très bien comment il est mort aussi. |
Bobo |
Tu as une imagination débordante. Après ton séjour à l'asile, tu devrais différencier le vrai du faux. |
Dolls |
Parlons de ce qui est vrai. |
Bobo |
Ouais. L'Étoile Noire. Ouah. Vous êtes loin de chez vous, Marshall... Dolls. |
Dolls |
Marshall Adjoint Dolls. |
Bobo |
Et j'ai l'impression que vous manquez un peu de renforts. Une seule folle. |
Wynonna |
Une fille tarée avec un très gros calibre. |
Dolls |
Mon badge me sert de renfort. En un seul appel je peux faire de votre monde un enfer. |
Bobo |
Laisse-moi deviner. Des hélicoptères, des Tomahawks et un cratère fumant, c'est ça ? J'avais des amis à Maldito. |
Dolls |
On cherche le père Malick. On pensait que vous sauriez où le trouver. |
Bobo |
Disons... que je sais où il est. Et disons que je vous donne la permission de lui parler. Vous pouvez imaginer que si mon ami était blessé d'une manière ou d'une autre, il y aurait... des conséquences. |
|
[Bruit de fusils prêt à tirer] |
Bobo |
Ce bon pasteur ne croit pas que l'hygiène fasse partie de la Sainte-Trinité. Suivez la puanteur. Oh et vous avez ma permission. |
Wynonna |
Å bientôt Bobo. |
Bobo |
L'avenir nous le dira. Tic tac, tic tac. |
Scène 9 - Tente |
Dolls |
Robert Malick. |
Malick |
C'est père Malick pour vous. |
Wynonna |
Nous sommes ici pour parler de Megan Halshford. |
Malick |
Ça sonne pute. Mais bon, encore une fois vous êtes toutes des putes. |
Wynonna |
Vous m'avez convaincue. Regardez quand même. |
Malick |
Frappée par la lame du jugement dernier. Sa culpabilité a aiguisé le couteau. Comme toujours. |
Wynonna |
Comment ça ? |
Malick |
Les pêcheurs pêchent. Les assassins assassinent. Les putes "putent". Elle seule peut vous dire de quoi elle devait se repentir. |
Dolls |
C'est pourquoi vous l'avez tuée ? |
Malick |
Moi ? Je suis toujours ici. Depuis qu'on m'a volé mes jambes. |
Wynonna |
Okay couvrez-vous. Je viens de déjeuner. |
Dolls |
Vous n'êtes pas le tueur ? Mais vous savez qui c'est, non ? |
Malick |
Sa lame a soif de vous. Il a envie de boire vos pêchés jusqu'à la lie. Pute ! |
Scène 10 - Près de la voiture |
Dolls |
Qu'est-ce qui se passe ? |
Wynonna |
Je l'ai vu dans le miroir. |
Dolls |
Earp ? |
Wynonna |
Il était ici. Le taré au rasoir. La nuit de l'attaque aussi. |
Dolls |
Alors c'est un des Sept ? |
Wynonna |
Sinon, c'est pas le père Dégueu le dingue. D'accord vous me croyez cinglée ? J'ai des visions pourries de Revenants qui apparaissent et disparaissent. |
Dolls |
Å notre connaissance, ils n'ont pas ce pouvoir. |
Wynonna |
Alors c'est le David Blaine des Revenants ? |
Dolls |
J'espère que non, parce que ça changerait la donne. Un voisin a vu une voiture partir de chez Megan avant qu'elle soit tuée. L'officier Haught a sa plaque et son nom. Samantha Baker. |
Wynonna |
Samantha "Nichons Parfaits" Baker. Encore une bimbo qui voulait m'évincer. |
Dolls |
Laissez-moi deviner. Vous êtes vraiment proches. |
Wynonna |
Comme ça [croisement de doigts]. |
Scène 11 - Chez Samantha |
Samantha |
J'ai à peine parlé à Megan depuis le lycée. Voilà qu'elle m'appelle et me demande de venir tout de suite. Elle est paniquée et parle de se confesser. |
Wynonna |
Se confesser de quoi ? |
Samantha |
Désolé mais j'essaye encore de comprendre pourquoi quelqu'un voudrait donner un badge à Wynonna Earp. |
Wynonna |
Moi aussi, sis. |
Dolls |
Qu'avait-elle à confesser ? |
Samantha |
Ok. Le dernier jour de l'année de 1ère, on a fait une grosse bringue. Tu étais là, non ? Bourrée, comme toujours. |
Dolls |
Continuez. |
Samantha |
Je suis rentrée à la maison, j'ai vu les lumières rouges qui tournaient, et l'officier qui parlait à ma mère. Mon père a été tué par un chauffard. |
Wynonna |
Je m'en souviens. Ils n'ont jamais trouvé le responsable, pas vrai ? |
Samantha |
C'est ce que Megan m'a confessé. C'était elle. Elle conduisait. Elle m'a suppliée de lui pardonner comme si sa vie en dépendait. |
Dolls |
Vous l'avez fait ? |
Samantha |
Elle a tué mon père. Il y a des gens qu'on ne peut pas pardonner. Même s'ils supplient de toute leur force. |
Scène 12 - Shorty Saloon |
Doc |
Bien le bonjour, sœurette. |
|
[Waverly l'ignore et trace sa route] |
Doc |
Je vais avoir besoin d'une bouteille de whisky, d'un verre et de cubes de glace, avant de me dessécher. |
Gus |
La maison se réserve le droit de ne pas servir les blaireaux. La maison, c'est moi. Et le blaireau, c'est toi. |
Doc |
Mon ami. T'as l'air assis entre la misère et le désespoir. |
Jay |
J'ai fait des choses. De stupides choses. Encore et toujours. Ma femme ne peut pas me pardonner. Je mérite ce qui arrive, mais ce sera douloureux. |
Doc |
On a tous fait des erreurs, mon ami. J'ai moi-même passé de très longues nuits seul à ruminer. Mais à chaque fois, je me rends compte que c'est ce qu'on m'a fait subir qui me noie dans la désolation. Alors, je prépare ma terrible vengeance. Et tu sais quoi, mon ami ? Elle sera biblique. |
|
[Jay part] |
Doc |
J'en ai encore trop dit, on dirait. |
Scène 13 - Toilettes du saloon |
Voix masculine |
Tic tac, tic tac. Pardonné ou non ? |
Jay |
Mon dieu. Non. Non. Non. |
Scène 14 - Dans la rue |
Wynonna |
Voilà pourquoi je ne voulais pas revenir. |
Dolls |
Crachez le morceau, Earp. |
Wynonna |
Ok, j'avais seize ans, à peine sortie de ma huitième famille d'accueil, et même pour Purgatory, Megan était... [bruit étrange] Son père tenait l'abattoir de la ville, et elle s'amusait à remplir mon casier d'entrailles. Tous les vendredis. Parce que je n'étais pas à la mode, parce que je sortais de centre de correction. Parce que j'étais la tarée qui a tué son père. |
Dolls |
Tout ça pour dire ? |
Wynonna |
Cette bringue, dont Samantha a parlé. Oui j'y étais. Mais j'étais pas bourrée. Je me faisais le mec de Megan, Brad. Il me plaisait même pas, vraiment. Je voulais seulement faire du mal à Megan. Et elle m'a vue pendant que je le chevauchais. Et elle se l'est pris en pleine tronche. Elle a totalement pété un plomb. Elle a pris la caisse de Brad et s'est barrée. Le problème c'est que Megan n'avait pas le permis. Et je ne m'étais jamais demandée comment elle était rentrée. Et maintenant je découvre que... |
Dolls |
Wynonna. |
Wynonna |
Non arrêtez. J'ai entendu cette intonation toute ma vie. |
Dolls |
J'allais seulement dire que vous aviez seulement 16 ans. On a tous fait des erreurs. |
Wynonna |
Alors ça, ça ne vous ressemble carrément pas. |
Scène 15 - Toilettes du saloon |
Doc |
Ils veulent qu'on paie la note... Merde. |
Voix masculine |
Tic tac, tic tac. |
Doc |
Merde. |
|
[Waverly entre] |
Doc |
Waverly je peux tout expliquer. |
Scène 16 - Toilettes du saloon |
Wynonna |
Encore un visage que je ne voulais pas revoir. Jay Novak, mon agent de probation. |
Dolls |
Pourquoi ton ami Henry l'a tué ? |
Wynonna |
Il ne l'a pas fait. |
Waverly |
Ils étaient seuls aux toilettes. |
Wynonna |
Mais ce n'est pas un Revenant, contrairement au tueur. |
Waverly |
Je ne lui fais pas confiance. |
Dolls |
Pourquoi pas ? Qu'est ce que vous ne me dites pas sur votre ami Henry ? Bon, je trouverai la réponse moi-même. |
Scène 17 - Salle d'interrogatoire |
Dolls |
Wynonna m'a beaucoup parlé de vous. |
Doc |
Étonnant, elle ne m'a jamais parlé de vous, monsieur... |
Dolls |
Dolls. Marshall adjoint Dolls. C'est plutôt mal engagé. On vous soupçonne de deux homocides. |
Doc |
C'est marrant, d'habitude je passe pour un bourreau des cœurs. |
Dolls |
Vous savez j'ai vérifié vos empreintes : FBI, Interpol, toutes les bases de données du pays, et vous savez ce que j'ai trouvé sur vous ? Rien. Vous n'existez pas. Ce qui signifie que vous n'avez aucun droit. Donc commencez à parler. |
Doc |
Je suis un joueur de cartes professionnel, M. Dolls. Donc je peux lire dans un regard. Et je n'aime pas le vôtre. |
Dolls |
Sans déconner ? Dites-moi ! |
Doc |
Oh je vois un capitaine tenter de piloter son navire plein de secrets à travers une mer orageuse. Et en tant que gentleman qui se soucie de Wynonna, je suggère qu'elle vous quitte, de peur de se noyer. |
|
[Dolls explose de rire] |
Waverly |
Est-ce que le Marshall adjoint Dolls est en train de... rire ? |
Wynonna |
Je n'ai jamais été aussi effrayé de ma vie. |
Dolls |
Vous savez ce que je vois dans vos yeux ? Je vois un homme qui n'aime pas les petits espaces. La prison, vous connaissez ? L'isolement. C'était sympa ? |
Doc |
Je vous ai dit tout ce que j'avais l'intention de dire. |
Dolls |
C'était sympa de parler avec vous. Hank. |
Wynonna |
Vous le laissez partir ? |
Dolls |
C'est toujours un suspect. Earp, vous comptiez me dire quand que vous traînez avec le fantôme de Doc Holliday ? |
Wynonna |
Comment vous avez deviné ? C'est pas un fantôme. Il a une longévité éternelle. J'allais définitivement vous le dire avant Noël. Ça aurait été sympa comme cadeau. |
Nedley |
La femme de la victime a appelé et demande Wynonna. |
Wynonna |
Moi ? |
Nedley |
J'ai bafouillé ? |
Scène 18 - Chez la femme de la victime |
Suzie |
J'ai dit que je voulais vous parler à vous Wynonna. Qui est-ce ? |
Wynonna |
Le boss. On est un duo de choc. |
Dolls |
Ok Suzie, commencez par le début. |
Suzie |
Cet après-midi, mon mari vient me voir. Il m'annonce qu'il est dealer depuis dix ans. |
Dolls |
Je pensais qu'il était agent de probation ? |
Wynonna |
Ouais ça c'est une bonne couverture. Parfois il faisait travailler ceux qu'il suivait. Main d'œuvre gratuite. Je faisais une livraison quand j'ai été arrêtée. 3ème séjour en centre de correction. Pour m'enfoncer un peu plus. |
Dolls |
Vous saviez ce qu'il trafiquait ? |
Suzie |
De l'herbe. J'ignorais qu'il était le nouveau Walter White. Jusqu'à aujourd'hui. Il semblait avoir perdu l'esprit. Il ne parlait que du spectre qui le suivait, qu'il avait besoin que je le pardonne. Et le spectre est venu pour moi. |
Wynonna |
Les miroirs. |
Dolls |
Merde, Wynonna. |
Suzie |
Il m'a donné deux heures. Je n'ai plus que quelques minutes ! |
Dolls |
Vous, couvrez toutes les surfaces réfléchissantes. On doit l'empêcher d'entrer, allez vite ! |
Suzie |
Il faut qu'on parle. |
Wynonna |
J'essaie de sauver vos fesses là. |
Suzie |
Vous allez pouvoir le faire. Vous devez me pardonner. |
Wynonna |
Pourquoi ? |
Suzie |
Parce que c'est de ma faute s'ils vous ont arrêtée ce soir-là. |
Wynonna |
Quoi ? |
Suzie |
Jay m'a dit que la police allait l'attraper, qu'il lui fallait de l'aide. Alors j'ai passé un appel anonyme. |
Wynonna |
Vous m'avez balancée ? |
Suzie |
C'était vous ou lui. |
Wynonna |
Sale égoïste. |
Suzie |
Pardonnez-moi. Avant qu'il soit trop tard. |
Wynonna |
Je ne sais pas si j'en suis capable. |
Voix masculine |
Tic tac, tic tac. Pardonnée ou non ? |
Wynonna |
Oui, je lui pardonne. Okay ? Je lui pardonne. |
Voix masculine |
Non c'est faux. Pas dans votre cœur. |
Suzie |
Je ne peux pas bouger. Aidez-moi. |
Voix masculine |
Tic tac, tic tac. Ton temps est écoulé. Je peux goûter ta culpabilité. |
Wynonna |
Dégueulasse. |
Voix masculine |
Repends-toi Wynonna Earp. Tu as deux heures pour te faire pardonner par ceux que tu as fait souffrir. Tic tac. |
Dolls |
Earp, bordel, il s'est passé quoi ? |
Wynonna |
Elle est partie. Et je suis la prochaine. |
Scène 19 - Commissariat |
Wynonna |
C'est simple : je prends le Pacificateur et je vise entre les deux yeux du Revenant. |
Dolls |
Vous tirez. |
Wynonna |
Boum, retour en enfer ! Mais il a l'option miroir, ce n'est pas juste. |
Dolls |
Vous avez tiré dans un miroir. |
Wynonna |
Dans lequel il est entré. C'est de la triche. |
Dolls |
Non je veux dire, vous avez tiré sur son reflet, pas sur lui. |
Wynonna |
Qu'est ce que ça veut dire ? Dolls... |
Dolls |
Shht. Donnez-moi une minute. |
Wynonna |
Une minute de plus et il va me transformer en sashimi. |
Dolls |
Sauf si on le trans-métamorphose. |
Wynonna |
Donne-moi la traduction. |
Dolls |
On le tire de son reflet pour le transformer en chair et en os. Oui ! |
Wynonna |
Donc nous avons besoin de son corps, en quoi c'est dur à dire, nous avons besoin de son corps. |
Dolls |
J'ai déjà vu ça à Kandahar. Un Iblis avec le même genre de pouvoir. |
Wynonna |
Vous combattiez des démons là-bas ? |
Dolls |
Oui, le rituel a merdé. Quatre personnes sont mortes. |
Wynonna |
Comme si le Titanic était "presque arrivé". |
Dolls |
Je n'avais pas les bons outils. Mais je m'en occupe. C'est le plan A. |
Wynonna |
C'est quoi le plan B ? |
Dolls |
Faites-vous pardonner par ceux qui ont été blessés. |
Wynonna |
Les autres n'ont pas réussi. |
Dolls |
C'est le plan B. Trouvez le nom du tueur, c'est très important. |
Wynonna |
Je vais voir Waverly. |
Dolls |
Rendez-vous dans 90 minutes. Et aussi apportez de l'aide. |
Wynonna |
Dolls ! Å quel point c'est risqué ? |
Dolls |
Je trouverai ce qu'il faut. |
Wynonna |
Allez c'est parti. Plan B, on va supplier ! |
Scène 20 - Shorty Saloon |
Wynonna |
Pete. Pete ! Oh mon dieu, ça fait un bail. On peut parler ? |
Pete |
Je suis un peu occupé, Wynonna. |
Wynonna |
On était ensemble y a des millions d'années, mais tu te rappelles à la fête de tes 19 ans, j'étais partie tôt. |
Pete |
Tu disais que tu avais des crampes. Des méga-crampes. |
Wynonna |
Méga-mensonge. Je suis partie avec un autre. |
Kyle |
Frangin, je me refroidis. |
Pete |
Ta gueule Kyle. Avec qui tu es partie ? |
Wynonna |
Ton frère. |
Kyle |
T'es tellement une conne Wynonna. |
Wynonna |
Eh tu dois me pardonner... |
Waverly |
Qu'est-ce qui vient de se passer avec les deux garçons ? |
Wynonna |
Oh c'est une très bonne histoire. On a trouvé le tueur. Ses victimes ont deux heures pour se faire pardonner, ou il les découpe. |
Waverly |
Pas si drôle comme histoire. |
Wynonna |
Il traverse les miroirs, et devine qui est sa prochaine victime. |
Waverly |
Oh mon dieu Wynonna, prends le 1er bus qui part de la ville. |
Wynonna |
Non, j'en ai marre de fuir, et il y a beaucoup de miroirs sur les bus. Dieu, je déteste les bus. |
Waverly |
Ok, c'est quoi le plan ? |
Wynonna |
J'ai besoin que tu trouves le nom de ce Revenant, et que tu me rejoignes à la Brigade. Dolls veut du renfort. |
Waverly |
Attends, pour quoi ? Eh Wynonna, j'ai besoin de plus de détails. |
Wynonna |
Raah, gars effrayant, joues miteuses... Désolée je suis supposée trouver tous ceux que j'ai blessés, et obtenir leur stupide pardon. |
Waverly |
Mais tout le monde te déteste, Wynonna ! |
Wynonna |
Je suis au courant. |
Scène 21 - Commissariat: Cellule |
Doc |
J'avais l'habitude de bien dormir dans ces hôtels de justice, mais là, c'est de la torture. Tu viens apprécier ma souffrance ? |
Waverly |
Vous avez dit des choses vraiment pas sympas. |
Doc |
Tu m'as traqué comme un voleur. |
Waverly |
Et vous m'avez tiré dessus ! |
Doc |
"Vers" toi ! Néanmoins, je regrette. Tu es là pour ça ? |
Waverly |
Non. Je viens avec une proposition. Vous avez vu le Revenant au miroir, pas vrai ? Donc aidez-moi à l'identifier et je vous sors de là. |
Doc |
Avec grand plaisir. |
Waverly |
Bien, tenez. Articles de journaux, dossiers municipaux, rapports de police que je ne suis totalement pas censée avoir. |
Doc |
Tu as là un impressionnant dossier sur les Revenants. Tu es une sacrée enquêtrice, comme ton arrière-arrière-grand-père. Je reconnais bien là une vraie héritière des Earp. T'avais bien le droit d'être vexée. |
Waverly |
Moi ? Qui a dit que j'étais vexée. |
Doc |
Que je sois damné. Voilà. C'est le visage que j'ai vu. |
Waverly |
August Hamilton. |
Doc |
Tout le monde allait se faire raser et confesser chez lui. |
Waverly |
Il était coiffeur confesseur ? |
Doc |
Dans une ville sans église, il en faut bien un. Mais Wyatt a su qu'un voleur de bétail avait avoué son crime au bon vieux père Auggie. Donc Wyatt lui a demandé de venir témoigner. |
Waverly |
Laissez-moi deviner la suite. Il n'est jamais venu au tribunal. |
Doc |
Disparu la veille du procès. On avait parlé d'acte criminel. |
Waverly |
Attendez, comment August est devenu un Revenant si Wyatt ne l'a pas tué ? |
Doc |
Oh il l'a tué, c'est sûr. En le forçant à venir témoigner, il a signé son arrêt de mort. |
Waverly |
Wynonna a besoin de mon aide. |
Doc |
Tu as promis de me libérer. |
Waverly |
Vous savez... Dolls va me tuer. Je devrais vraiment lui demander d'abord. |
Doc |
Sors-moi de là. On ira lui demander ensemble. Il s'en fichera. |
Scène 22 - Commissariat: Bureaux de la Brigade |
Dolls |
Vous retournez en prison. |
Doc |
J'ai rien fait ! |
Dolls |
Sortez d'ici tout de suite ! |
Waverly |
Hey ! Vous devriez avoir honte. Ma sœur va se faire découper, et vous vous chamaillez comme des chiffoniers. [silence] Merci. |
Scène 23 - Commissariat: Bureaux de la Brigade |
Dolls |
C'est un miroir noir, fait en obsidienne. |
Wynonna |
Une promo Ikea ? |
Dolls |
Très drôle. Les Badges Noirs récupèrent les artefacts du monde entier. |
Waverly |
Vous avez quoi d'autre ? L'Arche de l'Alliance ? |
Dolls |
Ça s'appelle l'Arche du Témoignage. Et on ne l'a plus. |
Doc |
Vous me surprenez, Dolls. Je ne vous imaginais pas féru de vaudou. |
Dolls |
On ne joue pas, Doc. C'est notre meilleure chance pour battre ce gars. Ce rituel appelle un esprit par son nom, et ensuite l'esprit apparaît en chair et en os. Et vous, Earp, vous lui tirerez dessus. |
Wynonna |
Donc je suis l'appât ? |
Dolls |
Non, son déjeuner. T'as étudié les langues mortes ? |
Wynonna |
Vraiment ? |
Dolls |
Le latin ? |
Waverly |
Ego sum totaliter super bonne. Je suis carrément bonne. |
Dolls |
Super. Nous allons invoquer August par son nom. Mais d'autres esprits vont essayer de se frayer un chemin. Et certains d'entre eux m'en voudront peut-être encore. |
Wynonna |
Kandahar ? |
Dolls |
On est tous coupables de quelque chose, pas vrai Earp ? |
Doc |
On continue de bavasser ou on s'y met ? |
Scène 24 - Commissariat |
Waverly |
August Hamilton... Extra velum dicam audite vichem meam quia disti auchem August Hamilton teiube ovelum coram |
Voix spectrales |
Xavier... |
Dolls |
Non, Mictian, tu ne passeras pas. Waverly, continue ! |
Waverly |
Aparuis milispiritus carene tibi |
Dolls possédé |
Je dînerai sur vos âmes. |
Doc |
Désolé l'ami, c'est pas au menu. |
Waverly |
Non Doc, attendez ! Tenez, c'est du 50 000 volts. |
Wynonna |
Quoi ? |
Waverly |
Allez ! |
Wynonna |
Ça va le tuer. |
Doc |
Lui, il va nous tuer. |
Waverly |
Dolls, Dolls ! Il ne respire plus. Dolls ! Réveillez-vous ! Wynonna, vite ! |
Wynonna |
Oui, pousse-toi ! Dolls, s'il vous plaît. |
Dolls |
Préparons-nous. Il va revenir pour vous. |
Waverly |
Pourquoi ? Je ne comprends pas. Wynonna lui a tiré entre les yeux avec le Pacificateur. |
Dolls |
Pas en chair et en os. Il joue avec nous. |
Waverly |
Il peut peut-être traverser des miroirs, mais c'est un Revenant. Son corps doit être quelque part. Mais où ? |
Dolls |
[vomit] |
Wynonna |
Mon dieu, il crache de l'eau. |
Doc |
Donne-lui du laudanum. |
Wynonna |
Mais non, regardez ! Okay l'eau, c'est un réflecteur, pas vrai ? Et si son corps est dans l'eau ? Et qu'il se projetait grâce à ça ? Oh je me sens si brillante, là. |
Dolls |
On doit y aller. |
Wynonna |
Non, bougez pas. Reposez-vous. |
Doc |
On s'en occupe, l'ami. |
Dolls |
Écoutez... elle aura besoin de renforts. Faites une seule erreur et je vous jure que je vous tue. |
Doc |
Je ne fais pas d'erreur. Il y a longtemps des gens de vertu douteuse parlaient d'un certain lac où ils allaient régler certains "problèmes". Avec une ancre et une chaîne. On a peut-être payé une crapule pour se débarrasser d'Hamilton. |
Wynonna |
Ok, M. crapule, quel est le nom de ce lac ? |
Scène 2? - Lac |
Wynonna |
[...] c'était déjà pris ? |
Waverly |
Ils ont peut-être drainé toute l'eau du coin. Mais au moins, ce sera facile de trouver le barbier. |
Wynonna |
Oui super facile, il est là. |
Doc |
Encore un reflet. |
Wynonna |
Il est là, quelque part. |
Doc |
Wynonna, bougez ! |
Wynonna |
Je peux pas, il m'a fait quelque chose. |
August |
Tic tac, tic tac. Pardonnée ou non ? |
Doc |
Ça suffit, Auggie. C'est moi que tu cherches. Ce sont ses mains qui t'ont attaché et jeté dans ce lac. |
August |
Oui, je pense que tu es le plus coupable d'entre tous. Mais tu n'as aucun remord. Elle, en revanche. Cherche dans ton cœur, Wynonna. Qui as-tu blessé le plus ? |
Wynonna |
C'est toi. Évidemment que c'est toi, Waverly. |
Waverly |
Non. Je veux dire bien sûr, tu as fait des conneries. Mais tu es ma sœur okay ? Je te pardonnerai toujours. |
August |
Sauf une chose, si terrible qu'elle ne peut pas te pardonner. |
Wynonna |
Désolée d'avoir tué papa. Et de les avoir laissés prendre Willa. D'être partie. C'est ça ? Je suis désolée ! |
Waverly |
Dieu non, j'ai oublié tout ça. Tu es rentrée. Tu es rentrée, tu es là maintenant. Et tu es l'élue... Je t'en veux pas pour ça. |
Wynonna |
Alors quoi ? Qu'est ce que tu veux dire par "l'élue" ? Wave dis-le. |
Waverly |
Je devrais être l'Héritière. |
Wynonna |
Oui, tu devrais. Je suis désolée. |
Waverly |
Je te pardonne. |
August |
Pas dans ton cœur. |
Waverly |
J'ai dit que je lui pardonnais ! |
August |
Dis-lui au revoir. |
Wynonna |
Coupables, pêcheurs, pardon... Encore un idiot qui me dit où j'ai merdé, mais maintenant... je vais faire un truc bien. |
Scène 2? - Voiture |
Wynonna |
Ça ira dehors ? |
Doc |
La belle étoile, c'est mon dada. Et vous, ma petite chérie ? Vous venez de faire une sacrée balade. |
Wynonna |
Je suis juste contente que ce soit fini. Il aura laissé des marques. |
Doc |
Å mon époque, j'ai floué un paquet de gens. Certains m'ont rendu la pareille, mais mon seul regret, c'est de ne pas avoir demandé pardon à Wyatt. |
Wynonna |
Vous m'avez dit qu'à votre dernière entrevue, tout allait bien. |
Doc |
Je ne me rappelle pas ce que je raconte quand je suis saoul. |
Wynonna |
Il était huit heures. |
Doc |
J'étais raide, c'est sûr. Je n'ai rien dans ce monde, que des souvenirs et des regrets. Je vous souhaite de connaître autre chose. |
Scène 2? - Chez Waverly |
Wynonna |
Je suis désolée. |
Waverly |
T'as fini le chocolat ? |
Wynonna |
Non... Je suis sérieuse. Désolée d'être l'Héritière. |
Waverly |
Non. J'ai dit n'importe quoi vu que le coupe-tif allait t'égorger. Mais je le pensais pas. |
Wynonna |
Si. |
Waverly |
J'aurais pas dû le dire. |
Wynonna |
Je sors l'artillerie lourde. |
Waverly |
Mon saké au bonbon du Japon ? |
Wynonna |
Oh c'est dégueulasse. |
Waverly |
C'est unique. |
Wynonna |
Essaye. |
Waverly |
Tu vois ? C'est pas mauvais. |
Wynonna |
Wave. C'est bien d'être un peu honnête, pour une fois. |
Waverly |
Très bien. J'ai passé des années à faire des recherches sur les Revenants. J'ai fait quatre ans d'université par correspondance pour obtenir mon diplôme de langues et cultures mortes, en pensant que peut-être, peut-être j'arrêterais la malédiction. Et toi... t'as jamais essayé de faire quoi que ce soit. Parce que tu es l'élue. Moi je reste simplement Waverly. |
Wynonna |
Que tout le monde adore, parce que t'es trop géniale. Je veux dire t'as un million de raisons de me détester. Pourtant tu m'aimes toujours. C'est pour ça que je t'aime. |
Waverly |
Passe-moi l'alcool. |
Wynonna |
T'es pas censée dire que tu m'aimes aussi ? |
Waverly |
Tu sais t'as vachement besoin des autres pour une solitaire. |
Scène 2? - Flashback |
Doc |
Oh une cow-girl. |
Wyatt |
Dehors, toutes les deux ! Dehors. |
Doc |
Je les ai payées pour la soirée. C'est un sacré gâchis, ça. |
Wyatt |
Trop malade pour m'accompagner à Purgatory, et te voilà. Chevauchant des filles comme un étalon. Tu es... |
Doc |
Le plus heureux des miraculés ! |
Wyatt |
Comment, Doc ? Comment as-tu fait ? Doux Seigneur... As-tu fait un pacte avec le diable ? |
Doc |
Peu importe ! Je suis fort à nouveau. Allons nous battre et chevaucher comme avant. Je l'ai fait pour nous. |
Wyatt |
Tu as fait ça, parce que tu es lâche et égoïste. Tout les hommes doivent mourir ! |
Doc |
Qui a décidé de ça ? Des modèles de vertu comme toi ? |
Wyatt |
Et maudit par l'enfer lui-même. Je pensais que ça n'existait que dans les contes, les anges et les démons. Mais les démons sont parmi nous et veulent tuer les Earp. Mais ton attitude me fait bien plus mal. |
Doc |
Je suis le même. Ton ami, ton frère. |
Wyatt |
Doc Holliday est mort. Tu n'es rien de plus qu'un souvenir maintenant. Un de ceux que j'aimerais oublier. |